Бульбашковий чай або бюст Постійні любовні стосунки Японії з тапіокою The Japan Times
Донікан Лам
Коли справа стосується японського захоплення тапіокою, здається, втретє це може бути принадою. В даний час серед розквіту, який вже випередив попередні дві хвилі, попит на напої тапіоки, також відомі як бульбашковий чай або перловий чай, все ще продовжує зростати.
Тапіока, крохмаль, витягнутий з кореня маніоки, вперше завоював шанувальників в Японії в 1990-х роках як ключовий інгредієнт десерту з кокосового молока. Потім воно знову з’явилося, коли молочний чай, наповнений кульками тапіоки у формі великих чорних перлин, був улюбленим у 2000-х.
Мода напій повернулася в 2015 році і демонструє кілька ознак уповільнення цього часу, що змушує все більшу кількість чайних магазинів конкурувати, пропонуючи власні унікальні напої, що настроюються.
Сучасна манія навіть спонукала до створення нової лексики, такої як дієслово tapiru (пити напій з тапіоки) та tapikatsu, що вільно прирівнюється до "полювання на тапіоку", повторюючи подібні фрази для "полювання на роботу" та "полювання на шлюбних партнерів". "

Одним із факторів, що стимулюють цю третю хвилю, є вибух інтересу до Тайваню як туристичного напрямку. У 2018 році на острів виїхало рекордних 1,97 мільйона японців, що майже вдвічі перевищує показник 10 років тому, повідомляє Тайванське бюро туризму.
Бульбашковий чай розпочав своє життя на Тайвані у 1980-х, перш ніж поширився в частинах Східної та Південно-Східної Азії в 1990-х.
Приблизно в той же час його присутність також поширилася на країни зі значним населенням китайських та тайванських емігрантів, такі як США та Австралія.
Але ще більш важливим фактором, як видається, є всюдисущість соціальних мереж.
"(Напої) дуже зручні для Instagram, тому, завантажуючи їх у соціальні мережі, вони виглядають добре", - пояснює Мегумі Усікубо, аналітик тенденцій та представник маркетингової компанії Infinity Inc.
Тим часом, менш очевидні тенденції можуть підтримувати бум, припускає Усікубо, наприклад, зміна харчових звичок серед молоді, яка багато з них вже не їсть триразово. Оскільки кульки на основі крохмалю є такими ситними, вони "можуть певною мірою стримати голод", - каже вона.
А ще - унікальна текстура перлів.
"Я часто чую, як люди кажуть мені, що млява, але жувальна текстура тапіоки їх" заспокоює ", - каже Ушикубо. «В Японії за останні роки зросла кількість молодих чоловіків та дівчат із поганою жувальною здатністю або слабкими щелепами. Навіть коли мова заходить про жувальну гумку, м’які, м’які типи зараз популярніші, ніж ті, що були у нас раніше ».
У 1980-х роках спостерігалося збільшення кількості японських дітей, у яких з'явилася звичка неправильно пережовувати їжу. Це призвело до зростаючої переваги більш м'яким продуктам харчування, яким задовольняли виробники продуктів харчування. Результат - покоління, яке звикло їсти м’яку їжу і нехтувати зміцненням щелеп завдяки свідомому жуванню.