BBC News ЗДОРОВ’Я Гриби нове ліки

гриби

Вчені та лікарі починають усвідомлювати магію грибів.

Один видатний хірург у Великобританії нещодавно розробив жовчнокам'яну хворобу, але поклявся, що не дозволить своїм хірургам оперувати його.

Тож він протягом трьох місяців звертався виключно до вживання грибів із супермаркету, і жовчні камені повільно зникали.

Низький вміст жиру в його дієті, можливо, сприяв його одужанню.

Він сказав BBC News Online: "Якби у мене знову виникли жовчнокам'яні хвороби, я б, не вагаючись, знову сів на грибну дієту.

"Але я ніяк не можу порекомендувати їх своїм пацієнтам або сказати своїм колегам, що я не довіряю їхній майстерності в операційній.

"Поки що я не маю доказів щодо механіки, чому я вилікувався. Наука ще не дійшла.

"І як лікар я не міг рекомендувати людям науково невивчені методи лікування. Це погані ліки".

Китайці вели

Але гриби отримали підтримку від інших вищих діячів медичних досліджень.

Одним з таких прихильників їхніх повноважень є доктор Джон Уілкінсон з відділу фітотерапії Університету Міддлсекс.

Він сказав: "Гриби використовуються в Китаї протягом тисячоліть у лікувальних цілях.

"Захід зараз добре знає рослинні ліки. Наступним класом природних ліків будуть гриби.

"Звичайні польові гриби можуть мати розчиняючий ефект жовчнокам'яної хвороби, хоча це не доведено.

"Але добре задокументовано, що нежирна і знежирена дієта може допомогти в лікуванні жовчнокам'яної хвороби.

"Однак гриби рейші мають сильну репутацію в боротьбі зі проблемами зі здоров'ям. Часто пацієнтів змушують приймати ліки та хірургічні операції, коли є інші безпечні альтернативи".