Єва Лонгорія на "Новий твіст" за бортом, "Тайм"; s Up and the Book Deepak Chopra Sent Her; Парад

Відчайдушні домогосподарки Галун телевізора Єва Лонгорія, 43, виходить на великий екран зі свіжим гендерним поворотом у романтичній комедії 1987 року За бортом (4 травня). У новій версії вона грає Терезу, найкращу подругу Кейт (Анна Фаріс), одинока мама робочого класу, яка перевертає ставки свого боса-плейбоя Леонардо (Євгеніо Дербес). Коли він отримує амнезію, Кейт і Тереза ​​розробляють план отримання окупності.

лонгорія

Чому, на вашу думку, гендерна зміна є своєчасною, а Фаріс та Дербез у ролях, які спочатку виконували Курт Рассел та Голді Хоун?

Мати-одиначка, яка виховує трьох дітей, працюючи на чотирьох робочих місцях, є реальністю в нашій країні. Тож вкорінити характер Анни легко, бо ти йдеш: «Я знаю цю жінку. Це мій сусід; це мій колега ".

У фільмі також задається питання: чи достатньо любові?

Як безнадійний романтик, я дуже вірую в те, що ми можемо зробити це на любові. Але є й інші уроки, які засвоює Леонардо. Це зіпсований, титулований, багатий нахаб, якому зараз доводиться працювати. Урок цього фільму - з’ясувати, хто ти і як ти повинен це знати, перш ніж ти зможеш по-справжньому любити іншу людину.

Був Відчайдушні домогосподарки як вища школа кіно для вас?

Сто відсотків. Провівши десятиліття на шоу, я звернув увагу на те, куди йдуть вогні, куди йде камера, нові дуги історії персонажів, маркетинг і все таке. Це мене просто зачарувало. Я завжди хотів бути за камерою.

Ви очікуєте хлопчика в травні.

Слава Богу, у мене є чудовий чоловік [керівник телебачення Хосе “Пепе” Бастон], який виховав сина і справді є прекрасним прикладом того, якою повинна бути людина в цьому світі сьогодні. Він надзвичайно підтримує, любить і підбадьорює. У мого сина буде дивовижний зразок для наслідування.

Ви бачили версію «За бортом» Голді Хоун/Курта Рассела?

Я дивлюсь це весь час. Я був таким великим шанувальником оригіналу, і я великий шанувальник Голді Хоун та Курта Рассела. Я хотів би, щоб вони знімали всі фільми разом, бо їх хімія була незаперечною.

Ця версія - це не просто гендерний перехід; це здається трохи теленовелою.

Я не думаю, що цей фільм - зовсім теленовела. Я думаю, що це помилкова думка, бо в ній трохи іспанської мови. Теленовели - один із найдавніших жанрів у світі, тому ви не можете не запозичити цей жанр. Але це справді чудова версія цього знакового фільму.

Що додають латиноамериканські штрихи?

Ви бачите, як ця латиноамериканська культура живе поруч у багатьох громадах, що є реальністю. Тож те, як це змальовано у фільмі, є справжнім і водночас веселим смішним, адже коли культури натрапляють одна на одну, над багатьма речами можна сміятися. Я думаю, що в цьому є багато правди та жартів.

Чи почуваєтесь ви природним за камерою зараз, коли ви займаєтеся режисурою та постановкою?

Я відчуваю, що я завжди був режисером або продюсером, на відміну від людей, які стали режисерами. У своїй голові я завжди був режисером/продюсером. Мені дуже подобається мати повний контроль над проектом. Я хочу скласти шматочки разом, використовуючи різні частини мозку.

Як актор ви з’являєтесь, говорите свої рядки, повертаєтесь додому. Ви не можете обрати дубль. Ви не можете редагувати це. Вам не вдається вибрати свою зірку. Ви не можете вибрати плакат або спосіб його продажу. Ви майже безпорадні в такій ситуації. Я більше не хотів бути цією людиною. Я хотів створити автентичний контент, який відображав би світ, в якому я живу, а також залучити талант та колодязь історій, яких ми не бачили по телевізору.