Російський рубль вільно падає, незважаючи на шокове зростання на 17% - BBC News
16 грудня 2014 року

Під час торгів у вівторок російський рубль впав у вільне падіння, неодноразово падаючи, досягнувши рекордних мінімумів, незважаючи на різке рішення центрального банку підвищити процентні ставки з 10,5% до 17%.
Підвищення курсу мало на меті зміцнити валюту.
Це допомогло йому досягти 58 доларів на початку вівторка, але долар на одному етапі купив цілих 79 рублів.
Цього року рубль втратив понад половину свого значення щодо долара, постраждавши від дешевшої нафти та західних санкцій.
І те, і інше послабило російську економіку.
Центральний банк Росії пообіцяв нові заходи щодо спроби стабілізації валюти. Перший заступник губернатора Сергій Швецов назвав ситуацію "критичною".
Ціни акцій у банках, які, як вважають, мали вплив на Росію, різко впали. У Парижі Societe Generale знизився на 4,2%, а акції італійської Unicredit також впали.
Однак російський фондовий ринок був вищим, а основний індекс Micex зріс на 2% у денних торгах.
"Надзвичайні заходи"
Минулого тижня Росія підвищила ставки до 10,5% з 9,5%, що мало вплив. Ковзання рубля на цьому тижні було викликане побоюваннями, що США розглядають новий пакет санкцій проти країни за підтримку сепаратистів в Україні.
Рішення російського нафтового гіганта "Роснефть" випустити в кінці минулого тижня облігацій на 625 млрд. Рублів (9,9 млрд. Доларів) за нижчими ставками, ніж російські облігації, дехто звинувачує в загостренні падіння валюти.
Але "Роснефть" заперечила, що намагається скинути рублі, заявивши, що "жоден рубль" не буде використаний для купівлі іноземної валюти.
Голова російського центрального банку Ельвіра Набіулліна заявила, що останнє підвищення ставок має стримати інфляцію та заохотити росіян вкладати більше рублів на рахунки з процентними ставками.
Однак вона сказала, що не очікувала, що на вартість рубля вплине негайно зростання курсу.
"Наразі рубль недооцінений за всіма основними параметрами та станом економіки. І поточним рахунком", - сказала вона. "Але щоб рубель повернувся до основного курсу, знадобився би час".
Лейт Халаф, старший аналітик брокерів Hargreaves Lansdown, сказала: "Російський центральний банк перейшов на бойові станції, щоб захищати свою валюту. Поки цей крок не зупинив ковзання, і все ще може мати негативні наслідки для російської економіки.
"Для інвесторів, які хочуть потрапити до Росії, довгостроковий горизонт і міцний шлунок є обов’язковою умовою".