10 смішних японських прислів’їв; ll Crack You Up FluentU японська

Ви знаєте, що вони говорять!

Найкращий шлях до серця чоловіка - через його шлунок.

А найкращий спосіб навчити когось цінного уроку - це вигадливе прислів’я.

Що це за ідіоми та прислів’я, які потрапляють у кожну культуру? Можливо, це гумор, який ви легко знайдете в прислів’ї. Можливо, це часто-густо істина, яку вони часто говорять, представлену в легко запам’ятовується упаковці.

У будь-якому випадку, прислів’я не просто чудові для життєвих порад. Вони також чудово підходять для вивчення нової мови.

Якщо ви намагаєтеся докопатися до японської мови, прислів'я чи два з Японії можуть допомогти вам підняти справжні мовні знання, зберігаючи мотивацію. Японські прислів'я також можуть дати іноземцю деяке розуміння японської культури та гумору.

Але спочатку, що саме таке прислів’я?

Завантажити: Цей допис у блозі доступний як зручний та портативний PDF-файл, який ви можете взяти з собою де завгодно. Клацніть тут, щоб отримати копію. (Завантажити)

японських

Спробуйте FluentU БЕЗКОШТОВНО!

Що таке японські прислів'я?

Прислів'я - це, по суті, зухвалий жарт, в якому є багато правди. Зазвичай це короткий стислий вислів, який надає або пораду, або правдивий шматочок у жартівливому сенсі.

Давайте розглянемо кілька типових англійських прислів’їв, лише для того, щоб дати вам певний контекст:

"Людина в будинку коштує на вулиці двох".

“Мудрі ніколи не одружуються. І коли вони одружуються, вони стають інакшими ".

“Краса - це шкіра глибока; потворне йде прямо до кісток ».

Все це має сенс і досить дотепне, правда? Японські прислів’я не відрізняються.

Однак людям, які не є японцями, може бути важко відразу зрозуміти японський гумор та гру слів. Дізнатися, що японцям здається смішним, або чому вони використовують конкретні слова можна розширити своє вільне володіння та вдосконалити свої знання японської культури.

Це природно і поступово полегшує вам вивчення японської мови та культури. Ви вивчите справжню японську мову, якою розмовляють у реальному житті.

Просто погляньте на широкий вибір автентичного відеовмісту, доступного в програмі. Ось невеличка вибірка:

За допомогою цих чудових кліпів ви відкриєте для себе безліч нових японських словникових запасів.

Не турбуйтеся про те, що рівень вашого вміння є проблемою для розуміння мови. FluentU робить рідні японські відео доступними за допомогою інтерактивних стенограм.

Натисніть на будь-яке слово, щоб миттєво його знайти.

Ви побачите визначення, приклади використання в контексті та корисні ілюстрації. Просто натисніть «Додати в», щоб надіслати цікаві словникові слова до вашого особистого списку словників для подальшого перегляду.

FluentU навіть використовує a навчальна програма, яка адаптується до ваших конкретних потреб перетворити кожне відео на урок вивчення мови та змусити вас активно практикувати свої нещодавно вивчені мовні навички.

Зайдіть на веб-сайт FluentU, щоб використовувати його з комп’ютером або планшетом, або, ще краще, починайте вивчати японську мову на ходу за допомогою програми FluentU для iOS або Android!

1. 花 よ り 団 子 (は な よ り だ ん ご) - Пельмені над трояндами

Це японське прислів'я також відоме як "Вареники, а не квіти". Це використовується для опису того, хто віддає перевагу речовині, ніж дрібничкам, і, як правило, більше практичні в тому, що їм подобається замість ефектний.

А може, хтось, хто просто дуже любить пельмені.

Наприклад, чи знаєте ви когось, хто не дуже захоплюється букетом троянд чи ювелірних виробів у подарунок, а отримує значну накачку за новим набором інструментів чи предметами мистецтва? Вони точно є людиною типу «вареники над трояндами».

Якщо ви не маєте особливих стосунків до будь-якої з них, ви можете бути просто людиною з пельменними трояндами. Нім.

2. 耳 に 胼 胝 が で き る (み み に た こ が で き る) - у мене наростає мозоль у вусі

Психічний образ, який проектує це японське прислів'я, не є гарним. І не доводиться чути одне і те ж знову і знову.

У Японії "нарощувати мозоль у вусі" означає, що вам нудно слухати одне і те ж знову і знову до того, що ваші вуха будують захисну тканину, щоб заблокувати дурниці.