Американські харчові прислів’я, Америка їсть, з життя в США Повне керівництво для іммігрантів і

Американські продовольчі прислів'я
Американці люблять використовувати прислів'я для розповсюдження мудрості та передачі моральних цінностей. Їжа та напої можуть стати буквальним предметом прислів'я або засобом передачі метафоричного повідомлення. Хоча багато американських прислів’їв вирощуються вдома, деякі походять з Великобританії. Ось лише кілька прикладів з кулінарними темами:

американські

    Їжте, коли-небудь вас з’їдять. Їжте, щоб жити; не живи, щоб їсти. Той, хто щодня проводить бенкети, ніколи не смачно готує. Дурень, який їсть, поки не захворіє, повинен поститись, поки не оздоровиться. Обжерство вбиває більше меча. Товста кухня робить худу волю. Ми ніколи не каємось, що з’їли або випили занадто мало. Чоловік не повинен ковтати більше, ніж може переварити. Бери все, що хочеш, але їж все, що береш.

Яблуко на день утримує лікаря. Яблуко ніколи не падає далеко від дерева. Одне погане яблуко багато псує.

Не стрибайте зі сковороди у вогонь. Для кожного горщика є кришка. Чайник не повинен називати казан чорним. Сумка на власному сотейнику. Спостережений горщик ніколи не закипає.

Не кладіть молоде вино в старі пляшки. У вині є правда. Найсолодше вино робить найгостріший оцет. Кожна бочка пахне вином, яке вона містить. Кислий виноград ніколи не може зробити солодке вино. Найсолодший виноград висить найвище.

Чим темніше ягода, тим солодший сік. Чим ближче до кістки, тим солодше м’ясо. З крабових яблук теж виходить гарне желе. У найсолодших горіхів найтвердіші шкаралупи.

Той, хто має пряність, може приправити, як заманеться.

Занадто багато пальців псують пиріг. Занадто багато кулінарів псують бульйон. Коли квасоля стає занадто товстою, горщик згорає.

Шлях до серця чоловіка - через його шлунок. Армія подорожує на животі.

Мед ловить більше мух, ніж оцет. Мед солодкий, але бджоли жалять.

Незабаром накривають столи для бідних чоловіків. На багатих чоловічих столах мало крихт.

З ріпки кров не дістанеш.