Дівчина, черевик, принц Нескінченно розвиваються новини Попелюшки MPR

Поділитися історією

дівчина

"Жінка народжує гарбуз".

Це відкриття для опису італійського варіанту народної казки про Попелюшку - або, справді, родича одного з її родичів - взятого з книги, що називається Попелюшка; триста сорок п’ять варіантів Попелюшки, Кішки та Кап-о-Руша, абстраговані та виведені в таблиці, з обговоренням середньовічних аналогів та приміток, написаних Маріан Роальф Кокс і опублікованих у 1893 р. У цій версії історії героїня народжується в гарбузі і випадково покинута в лісі - зрозуміло, враховуючи, що її мати щойно випустила з-під своєї особини кабачок, і остання думка, яку вона розважає, - це, мабуть, "Гей, я заберу це з собою. "

Нашу героїню виявляє принц, який знаходить тиква, що говорить, і забирає його додому. Якщо нічого іншого, можливо, у нього є майбутнє в шоу-бізнесі. У якийсь момент вона, мабуть, виходить із цього - деталі, запропоновані в книзі щодо цієї конкретної народної казки, обмежені - і вона стає слугою. Принц тримає її в палаці, але жорстоко поводиться з нею, навіть б'є її і б'є ногами, щоб не дати їй взяти участь у його балі, але вона все одно потрапляє туди, не знаючи, що це вона (це одна з причин, здається, певна, що вона вийшла з сквошу зараз). Вони зустрічаються, і він дарує їй подарунки тощо. Пізніше, коли вона готує його сніданок у образі його колись засмученого слуги, вона вкладає у сніданок подарунки, які він дав їй на балу, коли вони танцювали. Знайшовши в їжі прикраси, він розуміє, що вона його кохана, і вони одружуються. Ах, класичне "хлопчик зустрічає тикву".

Як звати цю панночку, яка народилася всередині овоча? Звуть її, звичайно, Цуккеттіна. (Це може бути гірше для наших сучасних вух: один із варіантів Попелюшки називається "Маленька сідлочка".)

Напевно, ти думаєш, що коли ти вилупаєш очі, то це легко, просто так?

За цим виробництвом послідували ще дві телевізійні версії, в тому числі чарівна з 1997 року, в якій Бренді Норвуд зіграла Попелюшку, а Уітні Х'юстон - її фею-хресну матір - одна з небагатьох випадків, коли американська поп-культура Попелюшка не була білою, незважаючи на неї глобальне повсюдне поширення. У деяких випадках це продовжується на сцені: в одному з втілень нещодавньої постановки на Бродвеї з новою книгою Кеке Палмер виступив у ролі Попелюшки. (У категорії "Дрібниці, які можуть або не означатимуть нічого", жуйте це: і Джон Сайфер, який грав принца в 1957 році, і Стюарт Деймон, який грав принца у версії мюзиклу 1965 року навпроти Леслі Ен Уоррен, згодом стали видатні актори мильної опери.)