Ентоні Берджесс та цензура Володимир Набоков - Міжнародний фонд Ентоні Берджесса
- Наша місія
- У гостях у нас
- Кафе Burgess
- Підтримайте Фонд Берджесса
- Приєднуйтесь до нашого списку розсилки
- Зв'яжіться з нами
- Новини та блоги
- Списки подій
- Прокат місця
- Земні сили 40
- Премія Берджесса
- Виставки
Виставки. Нове письмо. Концертні комісії. Академічні дослідження. Публічні заходи, у місцях проведення та в Інтернеті. І в основі всього - збереження та просування нашого великого архіву Ентоні Берджесса.
Ваше пожертвування Фонду Берджесса підтримує нашу місію сприяти життю та діяльності Ентоні Берджесса багатьма способами.
Грем Фостер
категорії
позначено як

Коли в 1955 році з’явився роман «Лоліта», Володимир Набоков був маловідомим російським прозаїком, який емігрував до США. Після опублікування роману в Парижі "Олімпія Прес" Набоков швидко прославився не своїм віртуозним контролем над мовою, а скандалом, який спровокував його роман.
«Olympia Press», як правило, вважали видавцем прикордонної порнографії, і до 1955 року вони вже привернули увагу до публікації Генрі Міллера, Олександра Троккі та Джона Вільмота, графа Рочестера. Через чотири роки після Лоліти Олімпія опублікувала "Голий обід" Вільяма С. Берроуза з подібним обуренням. Роман Набокова був негайно заборонений у кількох європейських країнах, включаючи Великобританію.
Набоков був безкомпромісний у своїх поглядах на цензуру, кажучи: "Будь-який твір мистецтва перевищує цензуру. Але цензура, звичайно, залежить від того, що ви називаєте книгою. Книга, перш за все роман, - це витвір мистецтва і має передусім обмежувати ».
Життя Лоліти, роман про спокушання чоловіком 12-річної дівчинки, надзвичайно схожа на «Заводний апельсин» Берджесса (1962). Обидва романи сприяли підвищенню репутації їхніх авторів; обидва романи зустріли звинуваченнями в непристойності; обидва романи продовжував знімати Стенлі Кубрік (Лоліта в 1962 р., Годинниковий апельсин у 1971 р.). Це порівняння також зробив Берджесс, який написав: «Цікаво відзначити, що два найвидатніші романи [цього століття] -« Улісс Джойса »і« Лоліта »Набокова - обидва заслужили моральне засудження, як і« Заводний апельсин ». Здається, романіст, який цікавиться мовою, також цікавиться життям - занадто зацікавленим, кажуть цензури.