Ідіома Приклади загальних виразів та їх значення

Ідіоми існують у кожній мові. Це слова або фрази, які не призначені для сприйняття буквально. Наприклад, якщо ви кажете, що у когось «холодні ноги», це не означає, що їх пальці насправді холодні. Це швидше означає, що вони чомусь нервують.

Ідіоми неможливо вивести лише шляхом вивчення слів у фразі. Якщо сприймати буквально, ви могли б подумати, що хтось із холодними ногами має ... холодні ноги. Але, проживши певний час з певною групою людей, ви почнете підбирати їх вирази. Давайте вивчимо кілька прикладів ідіом в американській повсякденній мові, міжнародній мові та мові мистецтв.

загальних

Загальні ідіоми

Наведені нижче приклади демонструють, як насправді неможливо визначити значення цих виразів, не знаючи, що вони означають. Наступного разу, коли хтось скаже, що почувається "під погодою", ви зрозумієте, що це не має нічого спільного з погодними умовами, а скоріше, що вони почуваються досить погано.

Ідіоми по всьому світу

Американці не унікальні у використанні ідіом. Де мова, там і фігуративна мова. Тобто люди збираються грати в слова і придумувати химерні, нові вирази. Давайте поглянемо на деякі ідіоми наших глобальних сусідів:

Дуже важливо чітко розуміти ідіоми кожної культури. Термінологія, яку використовує одна країна, може мати зовсім інше значення в іншій країні. Наприклад, на фінській мові "з довгими зубами" означає, що ви робите те, чого не хочете робити. Однак французькою мовою "мати довгі зуби" означає, що ви дуже амбітні. Зовсім інакше, так?