Як „П’ять мов любові” трактується неправильно - Атлантичний океан
Структура, призначена для того, щоб допомогти людям більше налаштуватися на своїх партнерів, тепер розглядається як тест особистості.

Думка про те, що існує п'ять різних "мов любові", сьогодні може бути такою ж звичною для деяких людей, як і ідея про те, що існує сім континентів, чотири пори року або три Стоуджі - що є досить вражаючим показом, загалом, для концепції, яка була представлений у книзі пастиря південних баптистів 1992 року, яка була спрямована переважно на подружні християнські пари. Автор, Гері Чепмен, базував свою теорію про те, що кожна людина має первинну мову любові (тобто категорію поведінки, яку вони найближче асоціюють з прихильністю), на власних спостереженнях як радник. Перераховані в книзі і відомі нині мільйонам, п’ять мов любові - це якісний час, фізичний дотик, акти служіння, дарування та отримання подарунків та слова підтвердження.
Очевидно, теорія отримала резонанс: якщо б ви шукали фразу любовна мова в Twitter, можливо, пізно в середу вранці, ви, мабуть, знайшли б понад 50 твітів за минулу годину, що містять фразу. Деякі жарти: бранч - це моя мова любові. Експериментальний бас Downtempo - це моя мова любові. Слухати разом подкаст Дейва Ремсі - це моя любов. Бур’ян, музика, авокадо-цацікі - все це називалося мовою кохання принаймні однієї людини. Інші твіти були б серйозними та самооцінювальними: гуляти з ним на дивані в ці вихідні мене так порадували - думаю, моя мова любові - це якісний час. Майже всі вони також могли б визначити або пояснити власну мову любові людини.
В іншому місці в Інтернеті, наприклад, на популярному форумі з питань взаємовідносин Reddit, r/Relations, поняття мов любові однаково повсюдне, хоча сприймається дещо серйозніше. Шукаючі поради часто пишуть із дилемами, що представляють собою варіації невеликої теми: "Ми з партнером не маємо однієї і тієї ж мови любові", "Я не можу" говорити "мовою любові свого партнера" і " Мій партнер не говорить на моєму ”. Протягом багатьох років ця ідея отримала гучну популярність серед таких знаменитостей, як «Сват мільйонера» Патті Стангер, і її обговорювали в телевізійних шоу, таких як «Справжні домогосподарки Орандж Каунті».
Сьогодні люди часто виконують свої ідентифіковані мови любові як скорочення, щоб вказати, як вони поводяться у стосунках, так само випадково і зручно, як вони могли б посилатися на свій астрологічний знак або тип Майєрс-Бриггса (або тип Еннеаграма, або будинок Хогвартса) . Наприклад, у недавньому віце-сюжеті про те, як теорія мов любові набула такої популярності, наприклад, автор використовувала зодіакальну термінологію, щоб говорити про свою любовну мову, ідентифікуючи себе як «служіння», а «слова підтвердження» піднімаються . "
Більше історій
Люди не звикли просити „простору” у своїх стосунках
Еволюція бажання залишатись друзями з колишнім
Пошук душі за допомогою тесту Майерса-Бриггса
Ми надто багато чекаємо від наших романтичних партнерів
Цей самофокусований спосіб обговорення мов любові сильно відрізняється від того, що, як видається, задумав винахідник концепції. Оскільки ця ідея дедалі більше вкорінюється в народній свідомості (і дедалі більше відривається від тексту, що її вводив), послідовне закликання Чепмена до вивчення мов любові інших людей та модифікації власної поведінки відповідно дезакцентовано. На його місці з’явилося уявлення про те, що сенс знання своєї любовної мови полягає в тому, щоб знайти партнера з такою ж мовою або вимагати, щоб інші навчилися “говорити” на ній. І як результат, принаймні на думку деяких дослідників, справжня цінність мов любові як інструменту стосунків може загубитися в масштабній культурній грі телефону.
У 1992 році Moody Publishers покладали «великі надії» на випуск «П’яти мов кохання» Гері Чепмена. Пастор у баптистській церкві на Голгофі у місті Вінстон-Салем, штат Північна Кароліна, Чепмен роками консультував пари, і нещодавно він викладав теорію мов любові на семінарах, наповнених чоловіками та дружинами. Тепер він друкував свої ідеї.
Moody замовив близько 8 000 примірників "П'яти мов кохання" за першим прогоном, за словами Джаніс Тодд, рекламного менеджера видавництва, який працює з книгою Чепмена вже 20 років. Вона сказала мені, що вона користувалася надійними продажами протягом декількох років, а потім десь приблизно в 1999 або 2000 роках "траєкторія продажів почала майже просто рухатися вгору". Книга, давній бестселер New York Times, зараз продана понад 12 мільйонами примірників і надрукована 50 мовами. "П'ять мов любові" Чепмена також породили п'ять спеціальних видань (для батьків маленьких дітей, батьків підлітків, одинаків, чоловіків та військових), додаток під назвою Love Nudge для пар і популярний веб-сайт, запущений в 2010 році, де понад 30 мільйонів людей взяли участь у вікторині, яка допомогла людям визначити власні мови любові.
Тодд добре знає, що ідея - що існує п’ять мов любові, і кожен має первинну мову - затьмарила популярність книгу, яка її представила. "Люди використовують фразеологізм" мови любові "і навіть не підозрюють, що це походить з цієї книги", - сказала вона мені. На цьому етапі, додала вона, "у нього начебто є власне життя". (Дійсно, як зазначав віце-сюжет, деякі терапевти навіть передають ідею любовних мов своїм клієнтам, які займаються терапією подружжя, не прочитавши книги: одна терапевтка сказала автору, що вона знала достатньо, щоб знати, що це “засіб для спілкування людей про себе до когось іншого. Це спосіб попросити те, що вам потрібно ".)