NTF Guyspeak - MCZ
Guyspeak: багато необхідних перекладів
"Я їду на риболовлю".
Дійсно означає ...
"Я збираюся випити себе небезпечно дурним і стояти біля струмка з палицею в руці, поки риба пропливає повз безпеку".

"Візьмемо вашу машину".
Дійсно означає ...
"У шахті повно пивних банок, обгортки для гамбургерів, і в ній майже немає бензину".
"Жінка-водій".
Дійсно означає ...
"Той, хто не рухається на швидкості, не замикає двері, не лається, нецензурно жестикулює і має кращі показники водіння, ніж я".
"Гарна ідея."
Дійсно означає ...
"Це ніколи не спрацює, і я проводжу решту дня, радіючи".
"Ви схудли?"
Дійсно означає ...
"Я щойно витратив наші останні 30 доларів на бездротову дриль".
"Дружина мене не розуміє".
Дійсно означає ...
"Вона вже чула всі мої історії і втомилася від них".
"Це зайняло б занадто багато часу, щоб пояснити".
Дійсно означає ...
"Я не уявляю, як це працює".
"Останнім часом я отримую більше фізичних вправ".
Дійсно означає ...
"Акумулятори на пульті дистанційного керування розряджені".
"Я багато зробив".
Дійсно означає ...
"Майже на кожному малюнку я знайшов" Уолдо "."
"Ми запізнимось".
Дійсно означає ...
"Зараз у мене є законний привід їздити як маніяк".
"Гей, я прочитав усі класичні твори".
Дійсно означає ...
"Я підписуюсь на Playboy з 1972 року".
"Ви готуєте, як колись моя мама".
Дійсно означає ...
"Вона також використовувала детектор диму як таймер їжі".
“Я слухав тебе. Просто у мене щось на думці ".
Дійсно означає ...
"Мені було цікаво, чи не носить ця руда там бюстгальтер".
"Зробіть перерву, дорогий, ви занадто багато працюєте".
Дійсно означає ...
"Я не чую гри над пилососом".
"Це цікаво, дорогий".
Дійсно означає ...
"Ти все ще говориш?"
"Любий, нам не потрібні матеріальні речі, щоб довести свою любов".
Дійсно означає ...
"Я знову забув наш ювілей".
"Ви очікуєте від мене занадто багато".
Дійсно означає ...
"Ви хочете, щоб я не спав?"
"Це справді хороший фільм".
Дійсно означає ...
"У нього є зброя, ножі, швидкі машини та сиськи".
"Це жіноча робота".
Дійсно означає ...
"Це складно, брудно і невдячно".
"Ти вийдеш за мене заміж?"
Дійсно означає ...
"Обидва мої сусіди по кімнаті переїхали, я не можу знайти шайбу, арахісового масла більше немає".
"Іди запитай у своєї матері".
Дійсно означає ...
"Я не в змозі прийняти рішення".
"Ви знаєте, наскільки погана моя пам'ять".
Дійсно означає ...
"Я пам'ятаю тематичну пісню" F Troop ", адресу першої дівчини, яку я коли-небудь цілував, та ідентифікаційні номери транспортних засобів кожного автомобіля, який коли-небудь у мене був, але я забув твій день народження".