Що таке Potlagel - румунський баклажан, який варто зробити зараз
Таємничий випадок "потлагеля" моєї пра-прабабусі.

Хороша їжа коштує тисячі слів - іноді і більше. У «Рецепті моєї сім’ї» письменник ділиться історією однієї страви, яка має значення для них та їхніх близьких.
Бабуся моєї бабусі 130 років тому назад виїхала з Румунії до Америки. Їй було 12 або 13 або 14 років, і її звали Анна “S-c-h-o-r”, - написала мені бабуся по телефону. Коли я запитав, чому Анна пішла, вона прозвучала здивована цим запитанням. Хіба це не було очевидно? "Тому що ми євреї".
Наприкінці 19 століття відбулася масова еміграція євреїв, що виїжджали зі Східної Європи, переважно до Західної Європи та США. Згідно з «Історією єврейського народу» Г. Бен-Сассона: «В Румунії уряд і населення вели економічну війну проти євреїв, декларованою метою якої було вигнання їх з країни».
І ось Анна пішла. Само собою зрозуміло, що я ніколи її не зустрічав, але бабуся каже, що вона була милою, “прекрасною домогосподаркою та мамою”. Вона також була прекрасною кухаркою, яку, на відміну від її прізвища, я вже знав. Я їв ложки, чеснокові, оливково-жирні баклажани Анни, які поширювали все моє життя.
Невимушені Парламент з баклажанів
Баклажани та білі гриби Доменіки Маркетті "Фрикадельки" у томатному соусі
Це проста страва: Ви запечете баклажани та болгарський перець до забуття. Очистіть і подрібніть їх. Змішайте із сирою цибулею та часником, оливковою олією та оцтом. Багато солі. І це все.
Приєднуйтесь до розмови
Якщо ви хочете знати, як це називається, ну те саме. Не знаю. Ніхто в моїй родині цього не робить, принаймні не точно. Коли я підріс, ми називали це "бабусиним баклажаном", або "бабусиним баклажаном", або ще коротше, "баклажаном".
Його румунська назва випала з карти багато років тому. Коли я запитав бабусю, як вона це називала, коли вона виросла, її відповідь виявилася такою ж, як і у мене: «Ми просто назвали це« баклажанами », - вона засміялася. “Або подрібнені баклажани. Або закуска з баклажанів ".
Але я весь час дивувався, як це назвала Анна.
Десь за останні кілька років ми почали думати, що таємничим словом може бути potlagel, вимовляється pot-lah-gel. Погуртуйте, і ви отримаєте непереконливі 5960 результатів. Проте найпопулярніші хіти ведуть до розділів коментарів у блогах, які дуже нагадують вітальню моєї родини: люди говорять про найкращу страву з баклажанів, яку вони коли-небудь їли, яка походить від бабусі, яка походила з Румунії.
Скажімо, автор книги «Казки про кухню» Кріс Анка ділиться рецептом «Традиційного салату із смажених баклажанів». Вона пише про те, як "додому, в Румунії, нам доводилося готувати з сезонами". Її мати заморозила смажені баклажани лише для того, щоб приготувати цю страву - близькою родичкою за рецептом Анни. Сім'я Анки використовує гірчицю, а наша - не. Ми включаємо смажений болгарський перець, вони цього не роблять. Але дух той самий.
У розділі коментарів це стає добре:
"Точний рецепт, який завжди робила моя прабабуся, окрім гірчиці", - пише Джоанна. "Мені ще 3 покоління від румунського життя, тому я розмовляю, ну ... жодного. Моя прабабуся завжди називала цю страву так, як це звучало: горщик лажа. Ви можете сказати мені справжнє румунське ім'я? "
"О, я думаю, що у нього різні традиційні назви залежно від регіону в Румунії!" - відповідає Анка. "Ми просто називаємо це баклажанами" салатом ".
Салат з аркуша, який змусив мене перестати ненавидіти баклажани, нарешті
Як перетворити 7 баклажанів на тиждень їжі
Тоді всі починають куріти.
"Ми називаємо це potlagel", - каже Лінн. «Моя мати останнім часом жадає цього (її мати була румункою) - отже, я готую це для неї. У нашому рецепті немає гірчиці або лимонного соку (хоча я хотів би додати трохи, або трохи часнику), як мама хоче, щоб це було лише з цибулею ».
Бабуся Ребекки "це теж зробила!" Але вона написала це "поставити джель".
Бабуся Фреді теж це зробила! Її сім'я називала це "putlagella", але "я не уявляю, як це пишеться!"
Тож принаймні я не єдиний.
Якщо ви починаєте звучати в Google Translate, видаючи звуковий сигнал, ці слова починають мати більше сенсу. Перекладіть англійський баклажан на румунську мову, і ви отримаєте vânătă або pătlăgea vânătă. Подібним чином перекладіть баклажани на ідиш, і ви отримаєте פּאַטלעזשאַן або patlezhan. Обидва з них звучать досить близько до potlagel.
Потім я врізався в шишку на дорозі. Чим більше я копав, тим більше я почав помічати інший, зовсім інший термін: salata de vinete. У блозі My Weekend Kitchen автор Асіма Ашіма Гоял Сірадж пише: «Румуни насправді називають це смачно димчасте баклажанне занурення салатом - Salata de Vinete (салат з баклажанів)».