23 захоплюючі слова без прямих англійських перекладів

Відповідно до законодавства ЄС про захист даних, нам (Oath), нашим постачальникам та нашим партнерам потрібна ваша згода на встановлення файлів cookie на вашому пристрої та збору даних про те, як ви використовуєте продукти та послуги Oath. Oath використовує дані, щоб краще зрозуміти ваші інтереси, надати відповідний досвід та персоналізовану рекламу продуктів Oath (а в деяких випадках і продуктів партнерів). Дізнайтеся більше про використання наших даних та ваш вибір тут.

прямих

Я згоден Не погоджуюсь

Твердження про те, що ескімоси мають близько трильйона слів для снігу, може бути хибним - насправді, ескімоські мови мають приблизно стільки ж синонімів, як англійська, - але залишається вірним, що мова культури може бути захоплюючою та ілюстративною. Має сенс, що італійці, страви яких зазвичай тривають довше, ніж американські, мають слово для кільця конденсату, яке з’являється навколо склянки, що сиділа на столі.

Наступні іноземні слова неможливо перекласти, вони просто описують явища, які потребують речення-двох для опису англійською мовою. Деякі, як японський кої но йокан, більш прагматична версія любові з першого погляду, безумовно, варто прийняти.

Ось 23 слова без прямого перекладу з англійської:

ШаденфройдМову: Німецька
Значення: Відчуття насолоди, яке виникає від побачення чи почуття про неприємності інших людей

ЛагомМову: Шведська
Значення: Пов’язане з помірністю, слово означає не занадто багато, не надто мало, а саме потрібну кількість. Зазвичай це стосується етикету прийняття вашої частки.

МенкомотМову: Індонезійська
Значення: Крадіжка речей невеликої вартості, здебільшого для розваги, а не з необхідності.

ГіггеМову: Датська
Значення: Акт розслаблення з коханими та добрими друзями, зазвичай, насолоджуючись їжею та напоями; слово асоціюється із затишком.

ШуганайМову: Японський
Значення: Пов’язане з ідеєю долі, це слово означає, що чимось не допомогти, то навіщо про це турбуватися?

ФарджинМову: Їдиш
Значення: Щиро цінувати успіхи інших.