Кулінарні книги в єврейських жінках США; s Архів

Коли ви шукаєте вказівки щодо того, як приготувати ідеальний маринований язик, підказки щодо сервірування святкового суботнього шабатного столу, або підвищення кваліфікації з питань законів і традицій семиденного фестивалю на згадку про вихід із Єгипту (вісім днів поза Ізраїль), починаючи з 15-го числа єврейського місяця Nissan. Також називається "Фестиваль Ma zz ot"; «Фестиваль весни»; Pesa h. Пасха, американські єврейські кулінарні книги є безцінним джерелом інформації про єврейське життя. Перша загальнодоступна американська єврейська кулінарна книга була опублікована в 1871 році. Естер Леві Книга єврейської кулінарії з принципів економії, адаптована для єврейських домогосподарств з лікарськими рецептами та іншою цінною інформацією щодо ведення домашнього господарства та домашнього господарства була спробою торкнутися більшості аспектів домашнього життя євреїв. Хоча небагато із сотень єврейських кулінарних книг, написаних з тих пір, намагаються розширити цю першу роботу, американські єврейські кулінарні книги охоплюють широкий спектр єврейських релігійних та культурних виразів.

книги

Єврейські кулінарні книги містять рецепти різноманітних єврейських та американських страв, а також екзотичні, гурманські та етнічні страви. Вони набагато більше, ніж технічні посібники. Для деяких жінок кухня та її обов'язки є обмеженнями, накладеними на них в єврейському суспільстві; інші жінки, однак, використовують їжу та кулінарні книги як виразний засіб. Написані в основному жінками та для жінок, ці книги представляють інтерпретації їхніх авторів та прихильність іудаїзму. Включення традиційних тарифів підкреслює спроби підтримувати зв’язки з минулим, тоді як рецепти сморів та яблучного пирога означають прийняття американських кулінарних норм. Материнські голоси переказують історію Літ. "посвята". 8-денний "Фестиваль вогнів" святкувався, що розпочався 25-го дня єврейського місяця Кіслева, щоб відзначити перемогу євреїв над армією Селевкідів у 164 р. До н. Е., Повторне очищення храму та чудесні вісім днів Храмовий канделябр залишався запаленим від однієї кришки нечистої нафти, чого було б достатньо, щоб він горів лише одну добу. Ханука як пояснення того, чому ми їмо латкес. Часті посвяти передматерям та/або потомству нагадують нам, що для багатьох євреїв їжа є важливим засобом передачі іудаїзму з покоління в покоління.

ВИЗНАЧЕННЯ АМЕРИКАНСЬКИХ ЄВРЕЙСЬКИХ КУХНИКІВ

КАШРУТ

Не всі американські єврейські кулінарні книги займаються кашут, але ті, що визначають поняття широко. Деякі автори дотримуються традиційних православних норм. Книги цієї категорії іноді служать детальним керівництвом щодо дотримання терміну, який використовується для ритуально незаплямованої їжі згідно із законами Кашута (єврейські дієтичні закони). кошерна кухня. Для любавицьких жінок спосіб приготування грудинки не можна відокремити від вибору правильної кошерної м’ясниці; не можна нехтувати жодним аспектом підготовки. На додаток до великої презентації єврейських рецептів, включаючи вісім варіантів риби гефілте, Любавичські жіночі Спеція і дух кошерно-єврейської кулінарії описує аспекти релігійного законодавства, пов’язані з їжею, кухнею та будинком.

Рецепти курки у вершковому соусі або інших страв, що поєднують молоко та м'ясо, можуть не означати відмови від кашут а скоріше перевизначення традиційного терміна. Книга кулінарів тітки Бабетти, який вперше з’явився в 1889 р., включає інструкції з очищення шкіри від зайця та розпарювання молюсків. Хоча приділяючи велику увагу цим та іншим традиційно забороненим продуктам харчування, автор дала зрозуміти, що вона переосмислює, а не відмовляється, кашут. На її думку, "Ніщо не є" Trefa ", що є здоровим і чистим". Дотримуючись цієї логіки, вона включила рецепти для шинки, але не для бекону. Автори інших книг не виявляють ідеологічної прихильності до кашут але підтримувати культурний зв’язок з концепцією, не змішуючи м’ясо та молоко, або пропонуючи кошерні альтернативи рецептам, що змішують молоко та м’ясо.

ОСОБИСТІ КУХНАРИ

У кожного є тітка чи подруга, котрі завжди обрізають і позичають рецепти. Ці колекції, незалежно від того, зберігаються вони на клаптиках паперу в коробці, на картках у картотеці чи в книзі, є суттю особистих „кулінарних книг”. Тоді як кухар може використовувати, а може і не використовувати всі або будь-який з рецептів, що містяться у придбаній колекції, особисті кулінарні книги найбільш точно відображають страви, приготовані в єврейських будинках. Багато колекцій залишаються власністю одного окремого кухаря. Однак історія родини Голд, розказана, коли особиста кулінарна книга стала загальнодоступною, свідчить про те, як особисті кулінарні книги можуть пов’язувати покоління. Коли мати Евелін Голд приїхала до Канади з України, вона привезла зі своїми спогадами про їжу, яку приготувала її мати, і добре знаючи східноєвропейську єврейську кухню. Вона застосувала ці знання до харчових продуктів Канади і протягом багатьох років адаптувала численні рецепти газет на свій смак. Пізніше в житті вона кодифікувала свою еклектичну колекцію рецептів і передала її дочці. У 1994 році Gold видав цю особисту кулінарну книгу та присвятив її наступному поколінню сім’ї. Таким чином, смаки єврейської їжі, сформовані з часом в Україні та пристосовані до Північної Америки, передавалися сім’ї та іншим в цій особистій кулінарній книзі.

ОРГАНІЗАЦІЙНІ КУХНИКИ

Організаційна кулінарна книга - це заклад американської культури та єврейського життя. Зазвичай підштовхувані бажанням і потребою збирати гроші, члени сестринств, жіночих організацій чи шкіл видають збірники рецептів. Такі проекти дозволяють брати широку участь, оскільки люди вносять улюблений секрет для приготування брауні чи кисло-солодкої курки. Крім того, такі зусилля знаходять готову аудиторію покупців, оскільки учасники купують копії, щоб побачити своє ім’я в друці, надіслати копії родичам або навчитися готувати крес-суп, який Сільвія щорічно подає на сестринському сніданку.

Широкий спектр єврейських груп у Північній Америці видно з різноманітних кулінарних книг, які випускають ці організації. Деякі відповідають на конкретні потреби певної громади. Коли ти живеш на Гаваях, ти стаєш дуже творчим під час семиденного фестивалю на згадку про вихід із Єгипту (вісім днів за межами Ізраїлю), що починається з 15-го дня єврейського місяця Nissan. Також називається "Фестиваль Ma zz ot"; «Фестиваль весни»; Pesa h. Пасхальна кулінарна книга підкреслює кухню громади. Цей проект не тільки зібрав учасників у своєму виробництві, але також містить деякі практичні пропозиції щодо Пасхи, такі як маzzах пиріг та гостро-пряні кабачкові латке. Конгрегація геїв та лесбіянок працювала над тим, щоб їх кулінарні книги відображали різноманітні сімейні плеяди її членів, тож, тоді як більшість організаційних кулінарних книг пропонують кількість кормів від чотирьох до восьми, З нашої кухонної шафи надає плани харчування для одного, двох або багатьох. Зазвичай релігійні організації, які займаються дотриманням, включають ритуальну інформацію, призначену для керівництва членами громади.

Бостон запікав квасоля в колекціях з Нової Англії та бурріто на південному заході, що підкреслює включення місцевих цін у єврейські будинки Америки. Навіть традиційні страви потрапляють під регіональний вплив, оскільки південні кулінари торгують волоськими горіхами, традиційно використовуваними євреями для більш доступного пекану. Деякі домашні кулінари почуваються комфортно, поєднуючи унікальні елементи єврейської та регіональної кухні для таких креативних рецептів, як сом маzzах-куля гумбо.

Кожна організаційна кулінарна книга складається за власними принципами. Іноді редактори зосереджуються на єврейських темах, таких як святковий цикл, пасхальні страви або приготування шабату в суботу. Часто домінують такі категорії їжі, як супи, м'ясо чи салати, або посипаний спеціальний розділ для єврейської їжі, або єврейські страви. Однак не всі єврейські організації концентруються на єврейських стравах.