Reddit - japanlife - Харчові жарти в Японії - табу?
В такому випадку, як так, що є їжа у формі шматочків лайна?:-)

Чоловіче, ти ніколи не трахаєшся з їжею. Це одне з двох священних захоплень для більшості японських курчат, поряд із захоплюючим актом сну.
Це те саме, що якби ви сказали, що джидзі вам не байдужі чотири сезони, які дарували свою милість Ямато-землі.
Я поняття не маю, чувак. Я досить часто збивав жарти з їжею, як і японці навколо мене, в основному чуваки. Я приїжджаю звідки ви родом - у нас є подібні ідіотські жарти додому, але це не буде так добре з більшістю місцевих курчат. Вааай, кращі способи, так чи інакше, оживити розмову.
Вони так здивовані, коли я відповідаю, що у нас теж чотири сезони в Італії. Кілька років тому у нас теж були середини сезону. Woho.
Братський код справді універсальний
Дівчатам бути бітчі також є універсальним
Я відчуваю, що тут може бути якийсь контекст. Де ти їв? Які у вас стосунки? Про чию їжу ви говорили?
Залежно від того, де ви перебуваєте в країні (або де виховувався ваш друг), можуть бути розбіжності через історію та походження (чи було значне іммігрантське населення? Чи була родина дуже бідною після війни?). Зокрема, може бути підвищена чутливість до видів їжі або бути невдячним до їжі.
Все сказане, я не думаю, що це ковдра "японське табу". Середні школярі зазвичай ставлять недоречні "що б ви краще їли, лайно на смак каррі, або каррі на смак лайно".
Це саме так. Мою дружину виховували бідно, і її виховували з повагою та вдячністю за будь-яку їжу, яку їй дали.
До того ж, якщо я зауважу, що щось огидне або здається огидним, моя дружина засмутиться. Вона каже щось на кшталт: "Я це з'їм, і мені це подобається, так що це не огидно!" Я думаю, якщо сказати, що щось грубе перед тим, як їсти, це змушує її думати, що з цим щось не так, і начебто виганяє її.
Однак здебільшого це перша причина.
Інший контекст - як батьки говорять про їжу?
Моя свекруха не має фільтра. Я чув, як вона говорить речі, які справді потрапляють до моєї дружини з точки зору їжі. Тим не менш, ми всі ладимо за віскі та японською водою (редагуйте, сюди не входить хороше пиво, таке як Hitachino та Ao-Oni).
Їм промивають мізки з усіх засобів масової інформації, починаючи з дітей, про те, як японська їжа найкраща у світі, як сировина, зібрана в Японії, не збігається (тобто пакети з картопляними чіпсами із написом "100% японська картопля!"). Тож, напевно, ваша подруга сприйняла це як напад на Японію та її культуру, а не на саму їжу.
Подивіться телевізор 15 хвилин, і ви помітите.
Я б дотримувався друзів J, які можуть жартувати про їжу. Вони, мабуть, більш відкриті, веселі для спілкування.
Ви маєте на увазі камеру з паличками?
Хто такі придуркові сніжинки Reddit, які дали вам 6 проти за це?
Правда? Цей реддит повний їх.
Сніжинка "OOooooo Я СТАН ЯПОНІЯ".
Я запитав свою подругу (японку). Вона в основному сказала, що узагальнення, яке розповів вам ваш друг, про кожного японця, який знає, що не слід глузувати з їжі, є вантажем фігні, і це повністю залежить від людини.
Я думаю, що ваш друг трохи чутливий до жартів про їжу. Деякі люди такі. Наприклад, як деякі люди ображаються на シ モ ネ タ, наприклад.
Ваш друг звучить напружено. Я чув, як люди жартували з приводу каррі, схожого на какашка, і мочі неодноразово відчували себе як яєчка. Дорослі японські дорослі.
Що стосується ширасу, схожого на глистів, ви не самотні. Був епізод "Дивних страв з Ендрю Циммерном", де вони буквально неправильно позначили ширасу як "білих глистів", а не як приманку. Ендрю з огидою говорив: "Я білий чувак, що їсть жучків!" обличчя під час їжі ширасудону. Мене насправді якось дратувало і дивувалося, як часто вони неправильно маркують продукти, щоб вони здавалися дивнішими в шоу.