СОЛОВЬОВ І ЛАРІОНОВ Кіркус Відгуки

Євгена Водолазкина; переклала Lisa C. Hayden ‧ ДАТА ВИПУСКУ: 14 травня 2019 р

кіркус

Цей дебютний роман російського письменника Водолазкина (але його третій, який буде перекладений англійською мовою; Авіатор, 2018 та ін.) - це дивний, часто симпатичний меланж: частково академічна сатира, частина військова історія, частина філософська медитація, частина детективна казка, частина заколисований капер.

Соловйов - молодий академік, який виріс на кілометрі 715, настільки незрозумілій залізничній зупинці, що вона навіть не була затокою - називайте це затокою. Коли він прямує до Петербурга, щоб розпочати академічну кар'єру, він призначив темою дисертації легендарного генерала на ім'я Ларіонов - запеклого захисника старого режиму, який якось після Революції не тільки зберіг своє життя і свободу, але і процвітав в новому Радянському Союзі, проводячи дні на пляжі в Ялті з пенсією. Щоб розгадати цю таємницю, завзятий Соловйов вибивається до Криму, де потрапляє на шлях і під владу милої Зої, співробітниці музею Чехова, мати якої була пізньою службою генерала. Зоя закидає його різними інтригами та пригодами, коли він намагається розкопати невловимий щоденник генерала. Зрештою Соловйов досягає швидкості втечі від Зої і виїжджає з Ялти спочатку на академічну конференцію про генерала, а потім, діючи за інформацією, яку він там отримує, повертається додому на майже занедбаному кілометрі 715. здаються надмірними або поблажливими, але тут є відверто, кумедна сатира, а під нею дивовижна жилка пику.