В’єтнамський ресторан La CГ Bar; Bar Tacoma Pho, Banh Mi; Більше

більше

  • Спокійна атмосфера.
  • Традиційні страви.
  • Покращений сервіс.

З великою кількістю в’єтнамських ресторанів фо по всьому регіону Пуджет-Саунд, ми хотіли створити щось дещо інше, тому ми вирішили відкрити бар і привезти справжню в’єтнамську вуличну їжу в Такому.

В'єтнамська вулична їжа бере свій початок з Туа Тхіен Хубье, колишньої імперської столиці та культурного центру В'єтнаму. Вуличні торговці продублювали багато тих самих страв, які, як відомо, подавались при Імператорському дворі, і отримана кухня швидко стала всесвітньо відомою.

Рулети

1. ЧбєЈ Баран

Смажені рулетики | Креветки, свинячий живіт, зелена цибуля, гриби деревні вуха, солодкий рибний соус, заправлений смаженим арахісом

2. ЧбєЈ Ram Cuб »‘ n

Хрусткі свіжі рулети | ЧбєЈ Баран, загорнутий у свіжий рисовий папір, салат, огірок, базилік, м’яту, солодкий рибний соус, заправлений смаженим арахісом

3. Gб »Џi Cuб» ‘n

Spring Rolls | Креветки і свинина на пару, салат, огірок, базилік, м'ята, червона перилла та локшина вермішель - загорнуті в рисовий папір і подані з арахісовим соусом

4. Nem Cuб »‘ n

Свіжа пиріжка зі свинини на грилі | Свинячі котлети на грилі, загорнуті в рисовий папір, салат, огірок, базилік, м’яту, подаються із солодким рибним соусом, заправленим смаженим арахісом

5. Лосось Cuб »‘ n

Свіжий рулет з лосося | Лосось на грилі з листям салату, огірком, базиліком і м’ятою - загорнуте в рисовий папір і подається з соусом з чесночно-часникового риби

* В В Ці предмети МОЖЛИВО подається в сирому або недостатньому вигляді НА ОСНОВІ ВАШОЇ СПЕЦИФІКАЦІЇ, або МІСТИТИ СИРИННІ ТА НЕВАРИАНІ ІНГРЕДІЄНТИ. Вживання сирого або недостатньо м’ясного м’яса, птиці, морепродуктів, молюсків або яєць може збільшити ризик захворювання на харчові продукти, особливо якщо у вас є певні захворювання.

Крила та речі

6. CГЎnh GГ ChiГЄn NЖ ° б »› c MбєЇm

Рибний соус Курячі крильця | Наші хрусткі, смажені у фритюрі курячі крильця на основі рибного соусу

7. CГЎnh GГ NЖ ° б »› нг

Курячі крильця "П'ять спецій" На грилі хрусткий і покритий нашою власною унікальною сумішшю з п’яти спецій

8. Мб »± c Ran Muб» ‘i

Сіль і перець кальмари | Смажені кальмари, приправлені сіллю і перцем, подаються з соєвим соусом

9. Gб »Џi GГ

Курячий салат | Капуста, цибуля та коріандр, сіль та перець лаймовий соус курячий салат та подається з чилі-часниковим рибним соусом

10. Gб »Џi Дђu Дђб» § ХГґ BГІ

Салат з папайї з яловичої яловичини | Салат з яловичини з папайї з базиліком, посипаний смаженим арахісом та смаженою цибулею

11. BГІ NЖ ° б »› нг

Шашлик з яловичини на грилі | Яловичина на грилі з маринадом з лимонної трави та кунжутом

12. БГнh Bб »™ t Lб» Ќc Хуб тієї

Міський вареник Hue | Свинина, креветки та тапіока, приготовлені на пару і подані з рибним соусом з часникового чилі

Бутерброди

15. BГЎnh MГ¬ Thб »‹ t Nguб »™ i

16. BГЎnh MГ¬ Thб »‹ t NЖ ° б »› нг

Свинина на грилі Banh Mi | Багет, свинина на грилі, огірок, кінза, маринована морква папайї, халапеньо, майонез

17. BГЎnh MГ¬ GГ NЖ ° б »› нг

Курка на грилі Banh Mi | Багет, курка на грилі, огірок, кінза, маринована морква папайї, халапеньо, майонез

Рисовий креп

18. БГнх ХГЁo

Рисовий креп | Рисовий креп свинячий черевце, креветки, кальмари, паростки квасолі, зелена цибуля та часниковий рибний соус чилі * Подається з гарніром змішаного салату

Супи з локшиною Фо

19. Набережна MГ¬ GГ

Смажений суп з курячої локшини | Яєчна локшина, смажена куряча ніжка, гірчична зелень, заправлена ​​цибулею та кінзою

20. BГєn BГІ HuГЄ *

Суп з яловичої локшини Hue City | Вермішель локшина, яловичі гомілки, в'єтнамська свиняча шинка, заправлена ​​цибулею та кінзою

21. Phб »џ TГІi Нбєм Gбє§u BГІ ViГЄn *

Яловичина фо | Рисова локшина, середньорідка смугаста корейка, добре зроблений яловичий фланг, грудки, фрикадельки, заправлені цибулею та кінзою

Маленький

22. Phб »џ GГ

Курка Фо | Рисова локшина, курка на пару, варене яйце, заправлене цибулею та кінзою

Маленький

Бічне запасне ребро

Вермішель миски

23. BГєn Thб »‹ t NЖ ° б »› нг

Вермішель із свинини на грилі | Свинина на грилі, салат, огірок, базилік, м’ята, паростки квасолі, увінчані смаженим арахісом, подаються із солодким рибним соусом

24. BГєn GГ NЖ ° б »› нг

Курка з курячої вермішелі на грилі | Курка-гриль, салат, огірок, базилік, м’ята, паростки квасолі, увінчані смаженим арахісом, подаються із солодким рибним соусом

25. BГєn BГІ NЖ ° б »› нг

Вермішель з яловичини на грилі | Яловичина на грилі, салат, огірок, базилік, м'ята, паростки квасолі, увінчані смаженим арахісом, подаються із солодким рибним соусом

Додайте в будь-яку миску креветки на грилі

Додайте ChбєЈ Ram в будь-яку миску

Рисові страви

26. CЖЎm GГ Tuy HГІa

Курка Туй Хоа з рисом | Курячий бульйон, приправлений рисом, увінчаний курячим стегном на грилі, подається з кимчі, маринованою морквою папайї, огірком, коріандром, базиліком і часниковим рибним соусом з часнику