13 японських слів без перекладу з англійської; GO Blog EF США

слів

Чи це бачення величного Гора Фудзі з вашого вікна на кульовому поїзді, з'їдаючи свою вагу в Катсудон (панірована та смажена свиняча котлета з яйцем над рисом), або спостерігаючи, як косплеєри бродять вулицями Токіо Акіхабара район: Японія захоплює дух, вражає та унікальна. Тут немає нічого подібного, і я маю на увазі це якнайкраще. Природно, коли ти повертаєшся з Країни висхідного сонця і хочеш розповісти всім про те, як це було, часто важко знайти потрібні слова. Я не можу гарантувати, але, можливо, одне або всі ці 13 японських слів без перекладу з англійської можуть допомогти вам оживити ваші пригоди в подорожах.

1. Цундоку

"Залишити нову книгу непрочитаною після її покупки і просто дати їй скупчитися з іншими непрочитаними одинокими книгами у вашому домі".

Я знаю, що всі любителі книг там, мабуть, схвилювались, читаючи це, але ми знаємо, що це трапляється: ти захоплюєшся новою книжкою, яку ти щойно купив, лише повернувшись додому на інші обов'язки 34252522. Ви наділи книгу що купу, і, на жаль, ви не зможете прочитати жоден з них ... поки шлях, шлях пізніше.

2. Оцукаресама

"Ви втомилися".

Однак Оцукаресама не просто втомлений. Це «ти втомився» - ласкаво скажи комусь, щоб повідомити, що ти усвідомлюєш, що він багато працював, і за це ти вдячний. Це набагато приємніше, ніж те, що "ти здаєшся втомленим", яке може отримати, тому що ти переглядав Netflix і/або забув носити макіяж.

3. Озаппа

"Тип особистості, який можна охарактеризувати як широкий".

Озаппа звучить злегка по-грецьки, але це, безумовно, японська мова, і стосується когось, хто не заважає деталям - незалежно від того, хороший чи поганий результат. Прикладом може бути те, що ваш друг приносить морозиво на вечірку, але забуває, що холодильника немає - ваш друг є озаппа . Але тоді ваші гості не проти з’їсти суп з морозивом, і вони теж озаппа .

4. Біміу

Буквально це перекладається як "тонкий", але bimyou означає, що "щось трохи зникло, і, можливо, було б краще взагалі обійтися без цього".

Загортаючи свій подвійний чизбургер у піцу для легшого зчеплення, упаковуючи другу валізу лише для взуття для відпочинку на вихідних або роблячи татуювання на шиї безпосередньо перед співбесідою на роботу. Ось лише кілька прикладів bimyou .