3 грудня, 14:00, симпозіум у нижній палаті парламенту з питань підписання Гаазькою конвенцією про викрадення дітей

ОНОВЛЕННЯ НА ТВИТЕРІ: arudoudebito
DEBITO.ORG ПОДКАСТИ зараз на iTunes, підписуйтесь безкоштовно
FYI. Дебіто
3 грудня 2009 року: Симпозіум з питань сімейного права в інших країнах та внесення змін до національного законодавства, що стосується ратифікації Гаазької конвенції
В Японії викрадення дітей батьками стає все більшою проблемою, оскільки кількість невдалих шлюбів - внутрішніх та міжнародних - швидко зростає. Численні ЗМІ у всьому світі повідомляють про цю зростаючу проблему викрадення дітей для Японії. Майже чверть Сенату США звернулася до президента США Барака Обами з проханням вимагати від Японії ратифікації Гаазької конвенції про громадянські аспекти міжнародного викрадення дітей під час його візиту до Японії на початку листопада.
Цей симпозіум буде присвячений питанням сімейного законодавства інших країн та внесення змін до національного законодавства щодо ратифікації Гаазької конвенції.
Ми з нетерпінням чекаємо вашої участі.
Дата: 3 грудня 2009 р
Час: 14:00
16:00
Місце: Другий офісний будинок нижньої палати
Перша кімната засідань
Зміст:
- 1. Лікування дітей після розлучення - порівняння між німецьким законодавством та японським законодавством
- Лектор: професор права Хірохіто Судзукі з університету Чуо
- 2. Гаазька конвенція та внутрішнє право (цивільне законодавство, Закон про Хабеас Корпус, Закон про розслідування справ щодо внутрішніх справ тощо)
- Лектор: професор Масаюкі Танамура з юридичного факультету Васеда
- 3. Доповідачі: професор, члени парламенту, представники посольства, відсталі батьки
Почесний спікер: Адвокат Мамору Ізобе, колишній співробітник Верховного суду з питань пробації, колишній президент округу Нагоя та сімейних судів, а також колишній президент судів району Нагано та сімей
Організатори: Rikongono Kodomoo Mamoru Kai (Роздільна підтримка дітей)
Кіодо Шинкенно Кай (Об'єднана група опіки)
Позаду батьків Японія
Контакт: Хіроакі Моріта Тел: 080-3482-7919;
електронна адреса: [email protected]
Кентаро Машито Тел: 090-6139-8609;
електронна адреса: [email protected]
КІНЦІ
ОНОВЛЕННЯ ДЕК 3: Конспект учасника доступний нижче як коментар №3.
6 коментарів до “3 грудня симпозіум в нижній палаті парламенту з питань підписання Гаазької конвенції про викрадення дітей, приєднайтесь”
якщо Японія врешті-решт підпише це, я бачу лише те, як це допомагає японцям повернути людей з-за кордону.
кожного разу, коли іноземний уряд спробує це, з’являться звинувачення у домашньому насильстві
І як давно був підписаний антидискримінаційний договір? ...
- Ви маєте на увазі той, що стосується расової дискримінації? 1995. Набрав чинності 1996.
ПРИМІТКИ З ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПРИСУТНИХ:
Я просто хотів надіслати кілька записок тим, хто з вас не міг взяти участь.
14:15
Лист Крістофера Савойї:
Лист Крістофера, представлений Даршау Надо, що пояснює його справу та його позицію щодо цієї проблеми. Наголошуючи на тому, що зміна японського законодавства дозволяє дітям мати право обох батьків до обох батьків.
14:30
Виступ Міяри Франчески
розповідає свою історію приїзду до Японії, після чого її син викрав її чоловік. Після розлучення вона все ще не бачить сина, а потім була заарештована, коли вона поїхала додому до своїх колишніх сімей з великим кухонним ножем і сказала, що вб'є себе, якщо не зможе побачити сина. Вона почала перерізати горло перед сім'єю. Приїхала поліція, вона сказала, що її побили, а потім ув'язнили на 3 місяці.
Її заключною заявою було те, що у неї є два варіанти просування вперед. 1. Візьміть великий кухонний ніж і вбийте її колишніх чоловіків цілою родиною. Вона впевнена, що її потім стратять, але сподівається, що якщо вона це зробить, не тільки Японія, а й увесь світ зрозуміє, яка це величезна проблема та рівень несправедливості, який існує в Японії. Вона сподівається, що якщо вона зробить це, можливо, закон в Японії нарешті зміниться. Вона сказала, що варіант 2. Буде продовжувати співпрацювати з адвокатами та відвідувати подібні симпозіуми та заходи, щоб спробувати змінити закон.
14:45
Японка представляє історію свого 32-річного сина, який покінчив життя самогубством після розлучення і не міг бачити або мати доступ до свого сина.
15:00
Сузукі-Сан з університету Чуу
Пояснює та порівнює японське законодавство з німецьким. Каже, що нинішній стан сім’ї Япанес дуже нагадує те, що було в середині 70-х років німецьким законодавством
Сузукі-сенсей вважає, що закон про подвійне піклування займе щонайменше 10 років. Але він наголосив, що вважає, що в законі можуть бути "діри", які ми можемо використати для зміни закону. Якщо ми зосередимося на цих питаннях, він вважає, що ми можемо отримати щось на зразок подвійного піклування.
В кінці я взяв мікрофон і задав питання про ці можливі діри в законі. Я запитав про роботу над кутом захисту прав дитини. Я запитав це, тому що Японія підписала міжнародний договір, в якому сказано, що він захищатиме права дитини, але насправді це не так. Друге питання стосувалось застосування міжнародного тиску з боку урядів інших країн.
Сузукі-сенсей та Тамура-сенсей сказали, що вони вважають, що це обидва кути, але міжнародний кут тиску може бути найефективнішим. Він сказав, що уряд Японії може бути збентежений через погану міжнародну пресу, і що міжнародний тиск був ефективним у минулому і повинен бути таким і в цьому випадку.
15:45
Японка з аудиторії розповідає про те, як її сини колишня дружина забрала їхніх трьох дітей, заявила Д.В., і він та його сім'я не змогли побачити його дітей років.
16:00
Японка Ямада-Сан, яка недавно забрала сина у чоловіка-чеха. За її словами, закони в Японії жахливі, оскільки японських дітей легко вкрасти і вивезти за кордон.
16:10
Японка Ватанабе-Сан заявила, що її дочку також не повернули, і хоче, щоб Японія змінила закон.
16:15
Хосе Марія
Пояснює свою історію про те, як його сина вивезли з Іспанії до Японії. Він приїхав до Японії, щоб забрати сина, але був ув'язнений на 23 дні за фарбування спреєм «Привіт, сину, тато їде до тебе».