El-Afrihili Африканська континентальна мова 1
Сторінки англійської мови 34 рік 1973

Polecaj historie
Існування та спадщина: Герменевтичні дослідження в африканській та континентальній філософії 1438457901, 978-1438457901
Досліджує суперечливі проблеми та теми в африканській (а) та континентальній філософії. В "Існування та спадщина" Ценай Се
Буття 1-11: Континентальний коментар 0800695003
Цей том, що охоплює Буття 1-11, стосується того, що автор називає історією первинних подій. Він дивиться на ea
Піднесення африканського роману: політика мови, ідентичності та власності
Африканський казкар: історії з африканських усних традицій 9780787255381, 0787255386
Одкровення: континентальний коментар 0800696506
Чи Одкровення з його дивністю та своєрідною теологією є законним вираженням євангелії? До цього питання,
Чорніння Європи: афроамериканська присутність 0-415-94398-1
Проект континентального наукового буріння басейну крейдяного Сонгляо (SK-1) у Китаї 012812928X, 9780128129289
Проект континентального наукового буріння басейну крейдяного Сонгляо (SK-1) у Китаї є першим посиланням на прові
Феноменологія болю (Серія в континентальній думці) 0821424033, 9780821424032
Феноменологія болю - це перше книжкове дослідження цієї теми, яке з’явилося англійською мовою. Новаторська, сист
Королівська африканська компанія
Ця книга розповідає історію Королівської африканської компанії та пов’язує її з низкою більш широких тем: еволюція
Африканське мистецтво [1-е вид.] 9781780428833, 1780428839
Попередній перегляд цитування
r I AfRIHILI OlUGA r
П. 0. Вставка 39, Акрокеррі, Ашанті, Гана.
Всі права захищені. Жодні частини цієї публікації не можуть бути відтворені або передані в будь-якій формі або будь-якими способами, електронними чи механічними, включаючи ксерокопію, запис або будь-яку іншу систему зберігання та пошуку інформації, без письмового дозволу, 1г від видавця.
Надруковано в Гані для Центру «Африка!» Видавництвом Pyka Press P. 0. Вставка 1127, тел. 24422 Аккра, Гана.
i4c1q, qq At8 -вище oese - далеко кокую -на верхньому wako -привід (автомобіль тощо) pi ma-вивчити ek.intu- стаття weka - резерв сама - знайти фану -копію
?Wu re bida wena Mireuida ni azmachi
2. Міклана бонада Entefiti Ture
RX.PRESSIONS Що ти хочеш? Я хочу побачити Мньора Т оура
Кого ви шукаєте? Шукаю начальника 5.? Wuliche dena Що ти скажеш? 6.? Усосолі Чи ти розумієш? 7. Yiu, misc-soli Так, я розумію 8. Ngo, tasosoliko Ні, вона не розуміє 9. • Nie = (Mile) Я знаю! O. Talcko yo Вона цього не знає 11. Tataleko le She will not know him 12. Vova polinohoo Speai .
fenteaces & Expressions Це саме та книга, яку я хотів Ki ye ol iwe krishi us Мозамбік Мадагаска AMER (KA
Америка І Мехіко \ Джамед; Тринідад І Тоб: я йду Гаян: i i Brn zil · lklti
Чекословенсько Франс Брітін Д;, іч1ан чспані Італія
LESSO N 8 Повсякденні речення
Ідіть одразу Джоконі Проведіть шлях Нгоза ні інзіра або Ді ні клонгі Викличте таксі Зі нанда D необроблена завіса T ufo oi asreni 5. Шнуруйте мої боти Singa m'isa batumu 6. Пошийте d ress Runga ni clamba 7 . Мені шкарпетки Sos;) ni ipadi (sing = apadi) 8. Мені сподобалася ваша компанія M iloy;) IO wu 9. Дайте мені
кольори у вас Hila mi ni ini (singani) a wumai 42. Поголіть мене Foa mi 43. Дай мені шампунь - · Fe mi oselafi 44. Підстрижи мої вуса (бороду) - N a d1fu m'Emfinfi (indevu) 4 5. Надішліть його за цією адресою Tuma yo to ki ekomelo 46. Я повернусь пізніше Mitawate VEie 47. Віднесіть мою картку менеджеру - Fa m'okrata ton tmrnyala 48. Я представник Mi ye ni ni ichinaibu 49. У вас є довідник? ? Wumai ufosi 50. Мені потрібна копія
f 1hia ofana 51. Я wi
h найняти друкарську машинку -. 1ibela pangade o mabinda 52. Привіт! Який у тебе номер? ! Hiili? Drna ye w'enji 53. Тримайте лінію Jira ni esafu 54. Це добре. Дорога - · Yo 'e papa uzo 55. Моя машина розбита M' Erabiya lochEma 56. Направляйте мене до гаража mi to erabiyala 57. З чого ви будете платити? ? Sena wutajoso 58. Припаркуй машину тут Wea ni erabiya hapa - 59. Він помиє машину Letawan ka ni Erabiya 60. Коли я можу її взяти? ? Fena mitatumi ma ide yo 61. Зміна цього колеса Saka ki okitade 62 Яка відстань? ? Sena yen owodi 63. Зарядіть мій акумулятор Shamb ulite m'uhcsha 64. Відремонтуйте автомобіль Pa;? Ote ni uabiya 65. Надішліть за механіком - - Tuma tE afidirnasi 66. Двигун не працює, ну Ni anji joko malamu 67. Мені потрібен новий карбюратор Mizangi sabo ikom boano 68. Де він новий дистриб'ютор -. ? Fma yen Eme: fendo zsabon 69. Він відремонтує шину Letapapote ni;:> _ pJtade 70. Контактний вимикач поганий Ni okubajina ye baya 1. 2. 3. 4.
71. Я зафіксую милицю. fitak aza ni ochi 72. Почекай трохи Jirna orlana 73. Дай мені винну карту Fe mi ni ape: tE: bose oroda 74. Хліб не свіжий Ni amkate yd; o fure 75. М'ясо занадто жорстке Ni a: i YE gumu M iligisoko ki 76. Я не замовляв цього 77. Дайте мені гострий ніж Fe mi waso urnese 78 Кава з молоком Hawa na arnbili 79 ". У мене: закінчено; дайте мені рахунок-M ilopari; fe mini ajosino 80. Це неправильно Ktko bongo 81. Мені спочатку потрібен ідентифікатор Mizangi kitambo osiza 82. Це ще той самий Ken makana 83. Прошу вибачення Pepa £ m £ dauka, beka 84. Портер, поклади багаж oi aposino, mun у поїзді для Kumasi oketeke tE Kumasi Pata kana barina, 85. Отримайте косулю, місце другого класу, будь ласка · aj i intebe, bado? D (na asiko ni kanana 86. О котрій годині · перший автобус для Abidj an ?:) molanke! £ Abidjan? Tu dcna osakawea 87. З якої платформи вона починається? yomuanzo.? FEna yen obuzala 88. Де знаходиться довідкова служба? FEna y £ n: iwedele 89. Де знаходиться бюро бронювання ? Канана аджи
watede akosbi 90. Зворотний квиток першого класу? Ku Y £ S £ na 91. Скільки це? Sadena aji fo kano 92. Третій клас сингл для Lusaka t £ Lusaka! Ni amangale nene 93. Є митник! СЛОВНИК закінчити історію pari-de otasuuia поблизу padio zu-de, щоб вкрасти хмару oweli tami колись давно neni - · товстий kure старий refu високий kiri-de володіти tona-de - відрізнити магазин oduka ukund1mi - компанія wawi-de стати kwela-de - їздити на zima цілим sache-de, щоб пограбувати _ nyenyekevu-скромний legu-de, щоб залишити chuma- de-щоб заробити panda- de-щоб піднятися iostead da as. as eti wood daga-de to cut:) da- paint Beka-watch ajaki donkey l:> ko-de перевернути догори ногами atapiro uclecle повернутись imotsoala = cousin hila-de to show okisiwa island o · ako and not tena over знову одіа, а потім аюме тиждень mwishowe-Llti: · 1 дня. нарешті weka b £ = триматися подалі echuzo = пристань Кено-де, щоб привести джира-де = чекати (стовп інгузо) tufo-de = tO тягнути Кено-де = чекати fo. так = на асиновий пісок