Матвія 6 17 А коли постишся, намасти голову та вмий своє обличчя

Нова міжнародна версія
Але коли ви постите, нанесіть на голову олії і вимийте обличчя,

коли

Новий живий переклад
Але коли ви постите, розчісуйте волосся і мийте обличчя.

Англійська стандартна версія
Але коли ви постите, намастіть голову і вмийте обличчя,

Береан вивчає Біблію
Але коли ви постите, намастіть голову і вмийте обличчя,

Бірейна буквальна Біблія
А ти, постишся, помажеш голову і помиєш обличчя,

Нова американська стандартна Біблія
"Але ти, коли постиш, намащуєш голову і вмиваєш обличчя

Нова версія короля Джеймса
Але ти, коли постиш, намащуєш голову і вмиваєш обличчя,

Біблія короля Джеймса
Але ти, коли постишся, помажеш голову свою і вмиєш обличчя своє;

Християнська стандартна Біблія
Але коли ви постите, нанесіть на голову олії і вимийте обличчя,

Сучасна англійська версія
Натомість розчешіть волосся і вимийте обличчя.

Переклад хороших новин
Коли ви залишаєтеся без їжі, мийте обличчя і розчісуйте волосся,

Християнська стандартна Біблія Холмана
Але коли ви постите, нанесіть на голову олії і вимийте обличчя,

Міжнародна стандартна версія
Але коли ви постите, нанесіть на голову олії і вимийте обличчя,

NET Біблія
Коли ви постите, нанесіть на голову олії і вимийте обличчя,

Англійська Біблія New Heart
Але ти, коли постиш, намащуєш голову та вмиваєш обличчя;

Вірна версія
Але коли ти постиш, намащуєш голову і вмиваєш обличчя,

Арамейська Біблія простою англійською мовою
Але ти, коли постиш, миєш обличчя і помазуєш голову.

БОЖЕ СЛОВО® Переклад
Коли ви постите, мийте обличчя і розчісуйте волосся.

Новий американський стандарт 1977 року
“Але ти, коли постиш, намащуєш голову і вмиваєш обличчя

Король Джеймс 2000 Біблія
Але ти, коли постиш, намащуєш голову та вмиваєш обличчя;

Версія американського короля Джеймса
Але ти, коли постиш, намащуєш голову та вмиваєш обличчя;

Американська стандартна версія
Але ти, коли постишся, помажеш голову свою і вмиєш обличчя своє;

Біблія Дуа-Реймса
А ти, коли найшвидше помажеш голову свою і вмиєш обличчя своє;

Переклад Біблії Дарбі
Але ти, [під час посту], помажеш голову свою і вмиєш обличчя своє,

Англійська переглянута версія
Але ти, коли постишся, помажеш голову свою і вмиєш обличчя своє;

Переклад Біблії Вебстера
Але ти, коли постишся, помажеш голову свою і вмиєш обличчя своє;