Що сказав грім
Що сказав грім [41]
[41] У першій частині частини V використовуються три теми: подорож до Еммауса, підхід до каплиці Перілус (див. Книгу міс Вестон) та сучасний розпад Східної Європи.

[42] Це Turdus aonalaschkae pallasii, пустельник, якого я чув у окрузі Квебек. Чепмен каже ("Довідник птахів Східної Північної Америки") "це найбільше вдома у відокремленому лісі та густих відступах .... Його ноти не відрізняються різноманітністю чи обсягом, але чистотою та солодкістю тону та вишуканою модуляцією вони не мають собі рівних". Його "пісня, що капає водою", справедливо відзначається.
[43] Наступні рядки були стимульовані розповіддю про одну з антарктичних експедицій (я забуваю яку, але, думаю, одну з Шеклтон): це стосувалося того, що партія дослідників, у крайній мірі своїх сил, постійно марилася що на одного члена більше, ніж насправді можна було порахувати.
[44] Пор. Герман Гессен, Blick ins Chaos:
Schon ist halb Europa, schon ist zumindest der halbe Osten Europas auf dem Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligem Wahn am Abgrund entlang und singt dazu, singt betrunken and hymnisch wie Dmitri Karamasoff. Ueber diese Lieder lacht der Bürger beleidigt, der Heilige und Seher hört sie mit Tränen.
[Уже половина Європи, вже принаймні половина Східної Європи, по дорозі до Хаосу, п’яними їде у священному закоханості по краю прірви, п’яно співає, ніби співає гімн, як співав Дмитро Карамазов [у братіях Карамазових Достоєвських] . Ображений буржуа сміється над піснями; святий і провидця чують їх зі сльозами.