Запит слова - Яка правильна назва трапези для друзів або членів великої родини англійська
Єдине слово, яке я можу придумати, - це "їжа для розширеної сім'ї" або "їжа для друзів", але оскільки це загальна діяльність, я думаю, що має бути і більш загальне слово. Здебільшого це домашнє приготування, а іноді це спеціальна подія, значуща лише для цих людей.
У в’єтнамській мові у нас немає загального слова. Ми просто говоримо "їжте вдома у Х".
Як не пов’язана інформація, «сімейне харчування» здається мені «ядерним сімейним обідом», і в термінології ресторанів це означає «групове харчування, яке ресторан обслуговує своїм персоналом поза піковим робочим часом», інакше їжа персоналу.

4 відповіді 4
Великі збори насправді трапляються не так часто. Зазвичай вони будуть пов'язані з певними подіями. Різдво та (у Північній Америці) День подяки - це два рази, коли розширені сім’ї їдять разом. Ви б назвали це "Різдвяною вечерею"
Майже завжди була причина для збору. Будь то Різдво, "підливка в неділю" або в моїй родині "день народження Нан". На вашому малюнку це День Подяки.
Одним терміном, який може вам виявитися корисним, є "Вечеря". Це передбачає досить невелику кількість друзів (або членів розширеної родини), які приїжджають вечеряти до когось удома ввечері. На вечері зазвичай подають домашню їжу. Це передбачає певну спробу вишуканості (господар може спробувати приготувати щось особливе), а діти можуть не бути присутніми. Можливий також термін «обідня вечірка».