Огляд RuPaul Drag Race у Великобританії - так що навіть дотепний Ru не може продовжувати відстежувати Television The Guardian
З такими королевами, як Бага Чіпз і Сум Тінг Вонг, які подають реальність - і змушені пояснювати свої британські кляпи - цей спінофф змусив мене відчути рідкісні мурашки патріотизму

Drag Race від RuPaul став менше реаліті-шоу, а більше індустрією - і розширюється швидкістю WeWork. Окрім оригінального американського серіалу, існує спінофф All Stars, в якому улюблені фанатами колишні конкуренти намагаються спробувати ще раз, тобто Drag Race ледве відпочиває від повітря. Існує Untucked, конвенції DragCon - жива схема для старих учасників. А зараз є Drag Race UK (BBC Three), другий у хвилі міжнародних видань, після Таїланду, за яким слідують Австралія та Канада. Помилково цитуючи Доллі Партон: це виглядає дуже дешево, якщо виглядати так дешево.
Багато в чому британські перегони або щось подібне вже давно. У Великобританії багата історія перетягування як загальнодоступних розваг, особливо в культурі робітничого класу, і непристойний гумор є невід'ємною частиною нашої національної ідентичності (навіть "Bake Off", найм'якіші шоу, став популярним на хвилі подвійних учасників) . Тож це має спрацювати. З іншого боку, однією з визначальних характеристик оригінальної Drag Race є її дивовижна серйозність, яка, здається, суперечить більшості британських перетяжок, які я бачив. Британське перетягування є більш оригінальним, експериментальним та прийнятним химерністю. Як і багатьох, я був стурбований тим, що Drag Race може виявити, що ці якості втрачені в перекладі.
Здебільшого вони обрізані та заправлені, так що ви майже не бачите стібків. Будь-які побоювання, що це могло бути відшліфовано для не британської аудиторії, швидко усуваються, коли ми зустрічаємо першого учасника змагання Багу Чіпз із Вест-Бромвіч, який демонструє, що, хоча британці та американці можуть спільною мовою, вони роблять дуже різні речі з це. Слова "ґобшит", "мінге" і "троллоп" лунають у повітрі, як конфетті. Інша учасниця конкурсу, «Оцтові штрихи», повинна обережно пояснити Ру походження свого імені; вона робить свій вхід, цитуючи сумнозвісну лінію Ката Слейтера "Я став цілим шлаком" від EastEnders. "Вів'єн" справляє враження Кім Вудберн з "Наскільки чисто в вашому домі?" слава. Я відчув поколювання патріотизму. Якби номер 10 міг це розливати, наша сильно розділена нація могла б мати шанс.