ТЕАТР; Нові голоси для двох замовчуваних російських поетів - The New York Times
Селестін Болен

КЛІР БЛУМ, БРИТАНСЬКА актриса, щойно закінчила свою персональну виставу "Жінки Шекспіра" в легендарному МХАТі, де публіка росіян протягом півтори години уважно слухала хитромудрі тонкощі єлизаветинської англійської мови. Зараз вона була в гостях у Алли Демидової, провідної актриси московської естради, яка не раз захоплювала неросійську аудиторію своїми читаннями російської поезії.
Разом жінки розмовляли про свій наступний міжкультурний стрибок - той, який вони зроблять в унісон - коли вони пили чай та їли солодке варення у затишній квартирі міс Демідової. Актриси проведуть читання двох найбільших російських поетів Анни Ахматової та Марини Цвєтаєвої в оригіналі та англійською мовою з Нью-Йорка та чотирьох інших американських міст із середи на 6 лютого.
Програма "Замовчені голоси" святкує тріумф двох поетів, які засвідчили надзвичайну жорстокість, накладену на їх країну та її культуру в цьому столітті. (Оперні співачки Анна Штайгер, дочка міс Блум, і Шарлотта Хелікант чергуватимуть виступи у виконанні віршів під музику радянських композиторів.)